Показать сообщение отдельно
Старый 01.01.2007, 23:29   #23
moka
.
 
Регистрация: 05.08.2006
Сообщений: 10,429
Написано 3,454 полезных сообщений
(для 6,863 пользователей)
Re: Перевод раздела Direct Play

Progger_Leo Молодца!
Но местами оформление в объяснении необязательно делать индентичным англисскому, например в самом первом посте:
Возвращаемое значение 0 означает неудачу, 1 означает, что пользователь был успешно подключен к игре и 2 означает, что игра была создана пользователем и в роли сервера будет выступать его компьютер.
Думаю, более инфармотивным будет:
Возвращает значения:
0 - Неудача.
1 - Пользователь успешно подключён.
2 - Сеанс был создан пользователем, и в роли сервера будет выступать его компьютер.

Фраза "игра была создана пользователем", вдумайся сам в неё. Для игрока это приемлемо, но с точки зрения программиста это неприемлемо.
Не факт, что пользователь был подключён к Игре, это может быть и программа. 2 в 1 - Приложение, но и опять оно немного неподходит.

Ну и думаю много ещё можно чего обсудить, просто у меня нету времени всё читать. А так, большое тебе спасибо! Это многим поможет, но в то же время, это плохо - человек не будет учить англисский, а без него никуда! Но эт уже другая история...

vlad, Дело в том, что Абсолютно каждое значительное действие игрока, нужно передовать другому игроку, по сети, что-бы мир и его присодствующие соответствовали. Это как чат, просто мы вместо сообщения будем передовать информативное сообщения с координатам, или чем либо ещё, что-бы получатель мог расщифровать сообщение, и преобразовать в действия, для создания соответсвий по сети.
(Offline)
 
Ответить с цитированием