forum.boolean.name

forum.boolean.name (http://forum.boolean.name/index.php)
-   Наш форум (http://forum.boolean.name/forumdisplay.php?f=24)
-   -   Грамотность (http://forum.boolean.name/showthread.php?t=290)

pax 05.11.2005 18:14

Цитата:

Originally posted by impersonalis+Nov 5 2005, 05:42 PM--><div class='quotetop'>ЦИТАТА(impersonalis @ Nov 5 2005, 05:42 PM)</div><div class='quotemain'> <!--QuoteBegin-PAX@Nov 5 2005, 09:17 AM
Я, вообще-то, закончил школу с тройкой по русскому языку... Так что сам часто делаю ошибки... если я их замечаю, то я их исправляю (обычно это бывает сразу после ответа в какой-либо топик).

Вобщем считаю, что ГРУБЫЕ ошибки в постах стоит исправлять с пометкой ЧТО именно исправлено! Правда иногда бывает, что автор топика сам делает такие ошибки, чтобы выделить (или передать) какую-то мысль.

PS: Почему нельзя проголосовать после просмотра результатов?

Естественно - нельзя. [/b][/quote]
А почему? :) Обычно результаты голосования видно сразу...

impersonalis 05.11.2005 18:37

Не знаю - где это такое есть... На форумах я видел как раз обратное.
Там ведь написано - показать результаты ( не голосую) - или что-то вроде того.
Да и по логике - твой выбор должен быть независим, на него не должны влиять итоги голосования на данный момент.

alcosholik 05.11.2005 21:43

Цитата:

Originally posted by impersonalis@Nov 5 2005, 02:18 AM
Теперь отвечу на твой вопрос:
можно написать:
Цитата:


пишете

можно и:
Цитата:

пишите
Собственно лучший друг пользователя ПК - MS Word - равнодушно отнсится к этим вариантам написания. А дело вот в чём: не знаю, как там спеллчекер кодировали, но повелительное наклонение глагола от изъявительного он почему-то здесь не отличает.
Вот если ты отдаёшь приказ: "Пишите живо!". То естевтенно ты поставишь ударение на 2ой слог и произнесёшь звук "и", а не "е". Представь только:"ПишЕте живо!". Бррр. Не углубляясь в детали - делаем вывод: гласная ударная - пишем И.
Но в данном случае - наклонение изъявительное. На мой взгляд - это очевидно, но если пытаться обосновать, то наверное так: в повелительном наклонение и без того уже стоит глагол
Цитата:

думайте

О чём можно судить по аффиксу и другим признакам (не будем уточнять).
Значит: наклонение изъявительное (это, в общем-то, нам нужно только для безусловной идентификации произношения проверяемого глагола). Гласная безударная в окончании глагола. Проспрягаем глагол. Для надежности:
1)глагол не оканчивается на -ить
2)не относится к 7 глаголам-исключениям на -еть
3)не относится к 4 глаголам-исключениям на -ать
Значит он относится к 1ому спряжению.
Множественное число 2ого лица у глаголов 1ого спряжения:
-ете

Таким образом: словосочетание (с той смысловой нагрузкой, которая была заложена в данном конкретном случае) надо писать:
Цитата:

думайте о чем пишете
8)

Еле осилил. :blink:
Хорошо, что мой родной язык украинский :lol:

P.S. Кстати, переводы книг (не знаю всех ли... например, учебника по математике) на украинском занимают меньше места, чем на русском. А латынь вообще в этом плане экономна, так как у слов там такие значения, что не приходится их отягощать всякими сопутствующими словами, чтобы лучше разьяснить это самое значение.

SubZer0 05.11.2005 22:10

2 Imp:
ну что-же.... сам спросил (см. результаты опроса), сам доказал свои знания русского языка, так и напрашиваешься на назначение тебя корректировщиком постов! :P . Вот теперь как увижу ошибку на форуме, так буду тебя в аську спамить, чтоб исправил ;) :lol: :lol: (шутка)


2 PAX:
заведомое знание результатов голосования может повлиять на твой голос (простым языком: чел может проголосовать типа "куда все туда и я"), а я хочу на форуме независимого голосования, поэтому такую функцию я отключил.

alcosholik 05.11.2005 22:25

Нет, люди, так еще смешней будет :)

Цитата:

ZanoZa, поищи как сделать жизни шкалой, чтобы кагда они отнимались, отнималось и в шкале!

Это сообщение отредактировал impersonalis - Nov 5 2005, 03:47 PM

От себя могу добавить, что после слова "поищи" должна быть запятая, слово "кагда" нужно заменить на "когда", а вот к чему тут "отнималось" я так и не понял, ведь речь шла о жизнях.

Так что лучше оставить как есть, от греха подальше :)

pax 05.11.2005 22:38

Цитата:

2 PAX:
заведомое знание результатов голосования может повлиять на твой голос (простым языком: чел может проголосовать типа "куда все туда и я"), а я хочу на форуме независимого голосования, поэтому такую функцию я отключил.

Ясно :)

impersonalis 05.11.2005 23:01

Цитата:

Originally posted by alcoSHoLiK@Nov 5 2005, 09:25 PM
Нет, люди, так еще смешней будет :)

Цитата:

ZanoZa, поищи как сделать жизни шкалой, чтобы кагда они отнимались, отнималось и в шкале!

Это сообщение отредактировал impersonalis - Nov 5 2005, 03:47 PM

От себя могу добавить, что после слова "поищи" должна быть запятая, слово "кагда" нужно заменить на "когда", а вот к чему тут "отнималось" я так и не понял, ведь речь шла о жизнях.

Так что лучше оставить как есть, от греха подальше :)

Ну тогда уж двоеточие. ;)
Я поправил только самые грубые и очевидные ошибки.
По повду отнималОсть можно поспорить. Как вариант : подразумевалось словосочетание "отнималось значение", которое было опущено.

jimon 05.11.2005 23:21

может вам в учителя руского языка подастца ? :lol:

Magus 05.11.2005 23:31

Однозначно против того, чтобы кого-то наказывать или что-то править:
1) мне лично орфографические ошибки жить не мешают
2) в русском языке много сопрных моментов, и если мы начнем все править, то попросту передеремся: один считает, что пишется так, другой - что пишется эдак.

Цитата:

может вам в учителя руского языка подастца ?
Я уже в преподы подался, правда, не русского языка. Остальным не советую - удовольствие на любителя. ;)

alex-mad 06.11.2005 15:17

брееееед...вы чё???
хорошь умничать! >:(

jimon 06.11.2005 18:29

2alex-mad я тоже хотел ето сказать
но подумал что неправильно поймут :lol:

alex-mad 06.11.2005 18:32

Цитата:

Originally posted by jimon@Nov 6 2005, 05:29 PM
2alex-mad я тоже хотел ето сказать
но подумал что неправильно поймут :lol:

я обычно пишу как есть :o''

SubZer0 24.11.2005 14:21

2 Imp

а как на счет простонародных сокращений типа "у мя тут че есть" или "у тя тут статус..." или "ченить" или самое распространенное "хз" ?

а как насчет приколов типа "не грузиццо" или "сцуко" или "аффтар жжот" или "выпей йаду" ?

а как насчет англо-русского диалекта "юзать" или "приаттачить" или "просканить" или "прочекать" ?

а как насчет написания буквы "ё" ? писать такую букву например в деловом документе - плохой тон, всегда пишется "е", а здесь мы по чем ориетироваться будем ? по "деловому документу" или по "письму другу" ?

такие веСЧи считать ошибками или нет?

это ведь тоже всё неправильно с точки зрения орфографии русского языка.


ИМХО если такие ошибки считать за ошибки и запретить их, то многим людям прийдется трудно т.к. эти слова уже в обиходе, а если сделать типа "такие вот ошибки можно, а такие низя", то это только народ разозлить... :)

Жека 24.11.2005 15:07

Цитата:

а как насчет приколов типа "не грузиццо" или "сцуко" или "аффтар жжот" или "выпей йаду" ?
"сцуко", пожалуй, можно оставить ;)
Речь не о том, чтобы писать грамотнее ворда или препода по культуре речи, а в том, чтобы стараться не делать очень грубых ошибок.
вообще, мне кажется, что некоторые товарищи спешат то ли на пожар, то ли из него - тут к ошибкам добавляются ещё и опечатки, которые нередко являются олицетворением ошибок.

impersonalis 24.11.2005 19:53

Цитата:

Originally posted by Жека@Nov 24 2005, 02:07 PM
Цитата:

а как насчет приколов типа "не грузиццо" или "сцуко" или "аффтар жжот" или "выпей йаду" ?
"сцуко", пожалуй, можно оставить ;)
Речь не о том, чтобы писать грамотнее ворда или препода по культуре речи, а в том, чтобы стараться не делать очень грубых ошибок.
вообще, мне кажется, что некоторые товарищи спешат то ли на пожар, то ли из него - тут к ошибкам добавляются ещё и опечатки, которые нередко являются олицетворением ошибок.

Вот именно это я и хотел сказать! :P
Ошибка - оштбке рознь, есть такое понятие, как преднамеренное использование других речевых стилей.


Часовой пояс GMT +4, время: 07:49.

vBulletin® Version 3.6.5.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot