forum.boolean.name

forum.boolean.name (http://forum.boolean.name/index.php)
-   Болтовня (http://forum.boolean.name/forumdisplay.php?f=25)
-   -   Lord of the Rings (http://forum.boolean.name/showthread.php?t=3304)

johnk 06.05.2007 13:48

Lord of the Rings
 
Как вы относитесь к книге\фильму "Властелин Колец"?
Давно уже как существует, а что-то ничего не говорится на булке про LotR.
Ну и для атмосферы:
"The Wizard have never late, never he early" :pure_magic:

PS Если есть ошибки, не сердчайте ;)

Progger_Leo 06.05.2007 13:50

Re: Lord of the Rings
 
Сначала нравилось, даже книгу прочитал...Потом разонравилось :pure_magic:
ЗЫ. терь мну не ошень нравицца ето :-)

Lamb 06.05.2007 13:55

Re: Lord of the Rings
 
Толкиен - великий человек...воистину так.. можно, конечно, сказать, что историку было довольно легко сделать то, что сделал он ... но меня терзают смутные сомнения... Создать свой мир, населенный многочисленными расами... Для каждой расы создать свой язык, культуру, летопись... описать характеры народов, придумать им героев, значительные даты...переплести все это воедино... При этом перед читателями постепенно открывать свой новый мир, давая полностью погрузиться в историю, которая после прочтения всех книг этой серии уже не кажется такой уж вымышленной...Толкиен - мастер...
Фильм... Хммм... это не самый плохой фильм, снятый по книгам... Но... не прощу я Джексону Тома-сказителя...зря он его выкинул, очень зря...Вот...

johnk 06.05.2007 14:06

Re: Lord of the Rings
 
Достаточно хорошо сказано :super:
Лично мне фильм не очень нравится, многовато вырезано. :(

NightElf_Hunter 06.05.2007 16:45

Re: Lord of the Rings
 
Знаете, Толкин - смог придумать то на чем держится весь наш современный фэнтези мир. Он смог обьединить сказания разных народов в полноценный мир живущий по законам, обладающий собственной историей и традциями. А Питер Джексон смог снять фильм полностью передающий ощущение реальности этого мира.

jimon 06.05.2007 18:52

Re: Lord of the Rings
 
мне Толкиен не очень нравится :) просто не увлекаюсь такими вещами и все :-)
зачем жить в фентези мире если и наш мир редко понимаеш ? :)

johnk 06.05.2007 18:54

Re: Lord of the Rings
 
А кто жить то заставляет? :)

Witchy Woman 06.05.2007 18:56

Re: Lord of the Rings
 
мне очень нравится книга, особенно в оригинале. быть может кому-то она покажется наивной и банальной, но должно же что-то светлое и волшебное разбавлять реальность. искусство должно не только отражать реальность но и вносить нечто не похожее на то, что человек видит каждый день.
фильм не понравился вообще т.к. там очень много изменили. одно дело - убрать второстепенных персонажей, другое дело - сильно изменить события происходившие в книге и совсем мне не нравится то, что изменен характер некоторых персонажей. в фильме делается упор исключительно на масштабность и зрелищность.

Lamb 06.05.2007 20:48

Re: Lord of the Rings
 
Том-сказитель второстепенный персонаж?..ппц, я упала...
Фильм...я уже говорила, но хочется добавить...что нельзя требовать от режиссера слишком многого...насколько мне известно, он вообще не хотел снимать этот фильм, и только за хорошую плату (которой бы хватило (и хватило!) на съемки кино про обезьяну огромную) согласился...так что ничего удивительного...
а про характеры...я видело очень мало фильмов, снятых по книгам, где бы характер персонажа не был изменен...хотя, каждого персонажа мы воспринимаем по-своему...ттак что тут вопрос спорный...

johnk 06.05.2007 20:58

Re: Lord of the Rings
 
Еще следует заметить не точности в фильме, связанные с "зрелищами" (Хорнбург) Честное слово, намудрили там с приходом отряда эльфов. Я оригинал не читал, все не могу суть понять: Откуда Халдир с отрядом там появился?
Мне говорили, что они вызвали лес, (как то) и вышли от туда. :)
В моей горе-книжке написанно, что они вообще на конях прискакали, где правда?

NightElf_Hunter 06.05.2007 23:42

Re: Lord of the Rings
 
JohnK, правда в том что по книге там вааще эльфов не было, после боя в Хельмовой пади пришли дунаданы с сыновьями Элронда. А про лес оч просто-в книге пришли гворны(подвид энтов) и прибили остатки урук-хаев. Вот так.8)

Witchy Woman 07.05.2007 00:29

Re: Lord of the Rings
 
Цитата:

Том-сказитель второстепенный персонаж?..ппц, я упала...
я разве называла конкретных персонажей? но раз уж ты назвала, то да это второстепенный персонаж если смотреть на него с той точки зрения, что он появляется лишь в небольшом эпизоде, а главные герои проходят через все повествование.
Цитата:

нельзя требовать от режиссера слишком многого...насколько мне известно, он вообще не хотел снимать этот фильм
разве отсутствие отсебятины и коверкания книги это слишком много? а то, что кто-то не хотел что-то снимать это не оправдание, если человек взялся за что-то то должен сделать это подобающим образом, но не абы как.
Цитата:

я видело очень мало фильмов, снятых по книгам, где бы характер персонажа не был изменен
наоборот не припоминаю таких вот так сразу. но мне непонятно зачем менять характер персонажа совершенно? в книге Фаромир не задерживает хоббитов и даже видеть кольцо не желает, а в фильме он тот еще тип и кольцо ему нужно и в город он их приволок, откуда это и зачем? ничего хорошего фильму это не добавляет

я вообще не понимаю зачем снимать фильм по книге и при этом делать сплошную отсебятину. хотя, скорее всего чтобы бабла нажить на популярности книги

Lamb 07.05.2007 00:37

Re: Lord of the Rings
 
1.Место персонажа в книге определяется вовсе не количеством его появлений...
2.в отличие от многих фильмов, в этом вроде было написано по мотивам книги Толкиена...так что режиссер в данном случае прав...
3.для многих этот фильм открыл Толкиена... так что ничего плохого в подобных лентах я не вижу...другое дело, что надо указывать, что книга имеет лишь поредственное отношение к сюжету данного фильма, что и было сделано...
а вот отсебятина и прочее... когда человек что-то рассказывает, желая донести это до других...всегда получается отсебятина, потому что человеческое мнение субъективно...невозможно одинаково прочесть одну и ту же повесть...каждый увидит мораль по-своему, как и персонажей и пейзаж...

Witchy Woman 07.05.2007 00:44

Re: Lord of the Rings
 
но грустно все же что из хорошей книги сделали очередной блокбастер лишенный души и атмосферы которая в ней была.
а еще для весьма немалого числа зрителей "Властелин Колец" останется именно таким, каким они увидели его на экране т.к. они не будут читать книгу сказав, что в фильме уже все посмотрели и нефига им читать какие-то там книги

Lamb 07.05.2007 00:49

Re: Lord of the Rings
 
это их проблема, в первую очередь, что не читают книжек...а то, что кино превратили в хорошо оплачиваемый коммерческий проект - это уже не ново..я давно не видела хорошее кино...а если и снимают, то слишком уж редко..такое, чтобы и слезы, и радость - все чувствовалось..
"Властелин Колец" - неплохой фильм, но и только...второй раз смотреть не буду, если только затем - чтобы еще раз заметить самые ничтожные и огромные ошибки в изложении сюжета..как смотрела недавно сериал "Мастер и Маргарита"...

Serendipity 07.05.2007 01:37

Re: Lord of the Rings
 
2Lamb. Согласен, очень жаль, что Тома-Бомбадила убрали - это был приличный кусок сюжета и весьма интересный, важный. Кстати, только в этом месте появляются настоящие мертвяки-зомби.
2WW. Книгу я читал не до конца - примерно до разгрома Сарумана дочитал.. в хорошем переводе читал, в действительно хорошем. И вот фрагмент с похищением хоббитов Фаромиром меня .. смутил .. но я, как не внимательный читатель, не понял в чем дело.

moka 07.05.2007 02:43

Re: Lord of the Rings
 
Сперва я посмотрел фильм, 1, 3 и только потом 2 :)
Понравилась зрелищьность и местами атмосфера, но помойму могло быть и лучше.
А вот книга, понравилась по настоящему, когда читал, просто уходил в тот мир, полностью, и с головой :ok:.
Да несоответствий много. :dontknow:

Ещё понравилась биография Толкена, описанная в начале первой книге (90-ых годов перевод, хз кто переводил).

Правдо давно я очень читал...

alcoSHoLiK 07.05.2007 02:47

Re: Lord of the Rings
 
Я сравнивал несколько переводов. По сравнению с оригиналом, имхо, ацтой. Там не сохранен стиль автора. Переводчики делают почти то же самое, что Джексон.
Люди, читайте оригинал!

Lamb 07.05.2007 02:51

Re: Lord of the Rings
 
ыть...я вначале прочитала в переводе..потом разорилась, но купила оригинал...ИМХО, есть достойный перевод, по крайней мере, очень даже близкий к тексту...Надо бы найти книгу, автора скажу..

johnk 07.05.2007 04:20

Re: Lord of the Rings
 
В моем переводе какой то бред сумасшедшего, а не мир Толкиена. :lol:
Такое ощущение, что собрались как то переводчики за столиком вечерком, налили по 100 грамм, потом еще и так до утра, а потом стали переводить, закусывая лучком. :lol:
ИМХО, нельзя так к переводам относиться, тем более, что это Толкиен.
В моей книге нету Shire, есть Хоббитон. :)
Так же нету никаких Бэггинсов, они стали Беббинсомами :lol:
Сэма фамилия не Ганжи, а Гунжи
Так же существует вещь Дул - Гулундур :lol:
В общем это новый фэнтези - сборник анекдотов.
Вот такой ужаст творится.

Witchy Woman 08.05.2007 12:59

Re: Lord of the Rings
 
Цитата:

фрагмент с похищением хоббитов Фаромиром меня .. смутил
в книге он их не похищал, просто задержал ненадолго т.к. они там ведут военные действия, а тут кто-то идет - надо же разобраться.
Цитата:

Я сравнивал несколько переводов. По сравнению с оригиналом, имхо, ацтой. Там не сохранен стиль автора.
на русском все 3 части читала в разных переводах, поэтому приходилось иногда раздумывать о каком же месте\персонаже идет речь (например Ривенделл в каком-то переводе был назван Дольн). но на мой взгляд хорошие переводы есть. На счет стиля автора, очень сложно переводя сохранить все (на мой взгляд вообще невозможно) в первую очередь меняется само звучание фраз и с этим уже ничего не поделаешь, если переводить дословно-то будет очень коряво, литературный перевод несколько меняет предложение сохраняя смысл. и потом , на 1 слово всегда можно найти несколько синонимов.
Цитата:

В моем переводе какой то бред сумасшедшего, а не мир Толкиена.
да...действительно жестоко. пока что самое тупое , что видела я так это то, что Арагорна звали Шатун.
а вообще, мне совершенно непонятно откуда они все это берут (в основном касается названия местностей т.к. имена они просто переводят). вообще-то имена собственные, что названия населенных пунктов и местностей, что имена людей, не переводятся. но, видно, многим переводчикам просто неймется...

johnk 08.05.2007 13:04

Это видимо люди переводят не разбираясь.

Насчет фильма, каков бы не был крив (в плане следованию книге) в нем очень красивая музыка, Говард Шор видимо получил не маленькие $ за саундтрек, еще считаю, что в фильме атмосфера с большой буквы А.

IGR 08.05.2007 17:15

Re: Lord of the Rings
 
Фильмы мне Очень Понравились !!
А о книгах ничего немогу сказать. Про100 не читал !!

Witchy Woman 09.05.2007 02:12

Re: Lord of the Rings
 
Цитата:

очень красивая музыка
без видео этот музон не слушается.

mudriy 09.05.2007 03:13

Re: Lord of the Rings
 
Цитата:

Как вы относитесь к книге\фильму "Властелин Колец"?
"да-с, отношусь..."
зы. не ругайте фильм, ибо лучше не скоро увидите... что случилось, того не исправить:(

johnk 09.05.2007 07:15

Re: Lord of the Rings
 
Не, ну как фильм, то он довольно не плохой, а как экранизация - средне.

Witchy Woman 10.05.2007 12:33

Re: Lord of the Rings
 
как фильм это крайне среднее творение, очередная проба компьютерных возможностей в плане спецэффектов. такие фильмы делают кучами и помнят их не очень продолжительное время

вот скажите, если убрать из него спецэффекты, то, что останется? и останется ли вообще хоть что-нибудь?

stone_evil 11.05.2007 09:39

Re: Lord of the Rings
 
Читал книгу, лет 10 назад.
Фильм сначала не понравился - откровенно беготня и драчки. Но потом купил на качественном ДВД, ибо фильм сочный и дюже красивый, как картинка. И там проведена огромная работа, чувствуется атмосфера - это в данном фильме главное.
И за это огромное спасибо. А то я помню, как лукьяненковских Дозоров ждал, обещали навороты, графику, сюжет и все дела. До сих пор тошнит.


Часовой пояс GMT +4, время: 11:07.

vBulletin® Version 3.6.5.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot