forum.boolean.name

forum.boolean.name (http://forum.boolean.name/index.php)
-   Jam Session 3 (http://forum.boolean.name/forumdisplay.php?f=153)
-   -   Игра от baton4ik'a и Harter'a (http://forum.boolean.name/showthread.php?t=14565)

baton4ik 10.04.2011 19:03

Игра от baton4ik'a и Harter'a
 
Вложений: 1
Наконец-то у меня появилась идея. И благодаря и вопреки "Higurashi no Naku Koro ni". Благодаря, потому что идея возникла под его влиянием. Вопреки, потому что он забрал кучу времени.

Итак, это будет игра про вирусы. А конкретно - про скрещивание и эволюцию вирусов. У игрока есть "библиотека вирусов", куда вносятся все выведенные им вирусы и подопытные организмы, в которых он и модифицирует вирусы. Модифицирует косвенно - например, при сильном иммунном ответе организма параметр, отвечающий за его подавление повысится.

Сейчас занимаюсь составлением списка характеристик, изучением статей и рефератов про вирусы и составлением принципов взаимодействия. Затем буду придумывать сам геймплей.

Для удобства проектирования сделал себе маркерную доску из старого календаря и сервантного стекла. Фотография в аттаче.

baton4ik 11.04.2011 23:34

Ответ: Игра от baton4ik'a
 
Вложений: 1
Пока что мне показать практически нечего, т.к. только сегодня более-менее доработал идею и начал писать код. Пока я только успел описать типы.
Однако, я решил сделать свой дневник разработки несколько необычным, а именно: вместе с отчётами и скриншотами я буду размещать фотографию доски на момент написания поста. Фотография, сделанная 2 минуты назад, в аттаче.

Reks888 11.04.2011 23:38

Ответ: Игра от baton4ik'a
 
Все таки лучше с отчётами и скриншотами.
Сколько не присматриваюсь, второе под вирусом все равно вижу как "Токешчник AB"
Я молчу про "Принципы"
Если хочется без отчетов, то хотя бы сделай дополнительную наглядную схему в каком-нибудь ворде где будет написано что ты имел ввиду ПЕЧАТНЫМИ буквами

baton4ik 11.04.2011 23:40

Ответ: Игра от baton4ik'a
 
Цитата:

Сообщение от Reks888 (Сообщение 185575)
Все таки лучше с отчётами и скриншотами.
Сколько не присматриваюсь, второе под вирусом все равно вижу как "Токешчник AB"
Я молчу про "Принципы"
Если хочется без отчетов, то хотя бы сделай дополнительную наглядную схему в каком-нибудь ворде где будет написано что ты имел ввиду ПЕЧАТНЫМИ буквами

Нет пока скриншотов, что поделаешь. 2е под вирусом - "токсичность". "Принципы" и мне трудно прочесть, наверно, сотру их завтра нафиг, это не такая важная информация. Информация на доске в первую очередь для меня, вставка фотографий в отчёты - не более чем дополнительная фишка. Однако я понял замечания, постараюсь писать разборчивей.

Reks888 11.04.2011 23:41

Ответ: Игра от baton4ik'a
 
А что значат сиськи справа вверху?

baton4ik 11.04.2011 23:42

Ответ: Игра от baton4ik'a
 
Цитата:

Сообщение от Reks888 (Сообщение 185578)
А что значат сиськи справа вверху?

Это смайлик :3

Nuprahtor 11.04.2011 23:51

Ответ: Игра от baton4ik'a
 
Я ничего не разобрал, но мне понравилось!

baton4ik 18.04.2011 00:26

Ответ: Игра от baton4ik'a
 
Скринов пока нету. На доске тоже всё практически без изменений. Но не печальтесь! Пусть о геймплее моей игры расскажет безумный комикс!





Taugeshtu 18.04.2011 01:00

Ответ: Игра от baton4ik'a
 
Забавно.

Reizel 18.04.2011 01:49

Ответ: Игра от baton4ik'a
 
что за бреадовш?

Taugeshtu 18.04.2011 01:59

Ответ: Игра от baton4ik'a
 
Очевидно, батончик пытается донести до нас суть:
Нужно заражать клетки и получать новые штампы вирусов. Как и зачем - комиксы умалчивают.

BARON 18.04.2011 07:42

Ответ: Игра от baton4ik'a
 
А почему именно вирусы? А не бактерии???

Hurrit 18.04.2011 08:56

Ответ: Игра от baton4ik'a
 
чувак, зачем так много оффтопишь, да, савсэм нехарашо же.

baton4ik 18.04.2011 22:59

Ответ: Игра от baton4ik'a
 
Let's dive deeper into gameplay!






Mr_F_ 19.04.2011 00:01

Ответ: Игра от baton4ik'a
 
Цитата:

Я ничего не разобрал
всё ещё актуально.
проект когда-нибудь намеревается отойти от стадии тетрадных листочков?)


Часовой пояс GMT +4, время: 20:01.

vBulletin® Version 3.6.5.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot