Сообщение от ABTOMAT
В пассивном залоге ставится глагол to be
И testing for а не on =\ Или я не прав? И почему yours а не your?
И по-моему of перед your applications не нужен.
Чот ещё в переводе пару спорных мест заметил
|
|
Сообщение от ABTOMAT;
This software is developed only for testing your applications for hack resistance.
|
Your - твой. Yours - твоих. В твоём варианте получается: "твой программ", а не "ваших программ".
"for hack resistance" - переводится как: "для влом стокости". Ты тестируешь не для того чтобы "взлом стойкость", а "на вломо стойкость". в данном случае "hacking resistance" - является процессом защиты, во время взлома, поэтому и ing. При этом ты тестируешь не для этого, а "На", взломо стойкость. Поэтому и "on".
"of" - потому что тестирование, чего-то.
А вот насчёт "is" - угу спасиб. В Британском часто их просто выкидывают, т.к. и без них понятно..
This software is developed only for testing of yours applications on hacking resistance.
Вот про ответственность.
|
Author of this software, doesn't take any responsibility about use of this software by you or anyone else.
|