Поддерживаю котэ: как и с IRL-язками, легко переключаться можно только в рамках языков одной группы, но, не думаю, что можно невозбранно за пару дней понять японский, пусть ты даже и дока в паре индоевропейских языков. Более простой пример -
баскский (во время Второй мировой войны, из-за малоизвестности баскского языка, он использовался радистами-шифровальщиками из басков для трансляций по радио и телефонной связи в армии США) - а казалось бы: Европа. Что уж говорить о более далёких языках.
И, кстати, есть в лингвистике и сторонники оппонента Файндера (большинство, ЕМНИП):
Универсальная грамматика, но вот только:
Дениел Эверетт, путешествуя с миссионерскими целями по Южной Америке, обнаружил народность Пираха, говорящую на языке Пираха, не вписывающемся в теорию универсальной грамматики. Главным аргументом Эверетта является отсутствие в языке Пираха приёма, называемого рекурсией.
|
Очень огорчает стиль общения в последних постах данного треда.
Опять-таки, не очень понятно о каком уровне абстракции идёт речь: о синтаксисе, сахаре, характерных алгоритмах?
А вообще:
